n infml Haven't you got a home to go to? — У тебя что, своего дома нет? It's not as if he hadn't a home of his own to go to — У него, конечно, было место, где он мог приклонить голову
home: 1) дом, жилище, обиталище Ex: at home дома, у себя Ex: hamlet of fifty homes деревня из пятидесяти домов Ex: they invited us to their home они пригласили нас к себе (домой)2) местожительство; местоп
to go: adj infml esp AmE Do you want it to go or will you eat it here? — Вам завернуть с собой, или вы здесь будете есть?
go: 1) _разг. ход, ходьба; движение Ex: come and go хождение туда и сюда (взад и вперед) Ex: the boat rolled gently with the come and go of small waves лодка мягко покачивалась на мелких волнах Ex: to b
go to: 1) просить о чем-л. You have to go to the commanding officer for specialpermission to leave the camp. ≈ Тебе надо обратиться к командующему заразрешением покинуть лагерь. 2) выдаваться (о призах, де
go home to mama: expr AmE infml I've had it. I'm going home to mama — Мне такая жизнь надоела. Я возвращаюсь домой She left him and went home to mama — Она бросила его и вернулась в отчий дом
Snape was very eager to leave his home to go to Hogwarts. Снеггу очень хотелось покинуть свой дом, чтобы отправиться в Хогвартс.
Nichols was described as being a hermit who only left his home to go to work and eat. Соседи описывали неизвестного как отшельника, который покидал свой дом, только чтобы ходить на работу и есть.
They have not been able to leave their homes to go to work or to the doctor's or to buy medicine. Они не могут покинуть свои дома и отправиться на работу, к врачу или купить лекарства.
They have not been able to leave their homes to go to work or to the doctor ' s or to buy medicine. Они не могут покинуть свои дома и отправиться на работу, к врачу или купить лекарства.
In fact there will be many of us who will have no home to go to and no parents or relatives left alive... Там остались те, кто не мог передвигаться самостоятельно и те, за кем не пришел никто из родных.
Women who left the conjugal home to go to a women's shelter because of domestic violence, would not lose their entitlement to property. Женщины, оставляющие семейные дома и отправляющиеся в приюты для женщин по причине бытового насилия, не утрачивают своего права на имущество.
This is done by getting them used to having a home to go to where they receive instruction based on their aptitudes, such as painting classes, sports and recreation. Для них открыты кружки рисования, спорта и активного отдыха.
This is done by getting them used to having a home to go to where they receive instruction based on their aptitudes, such as painting classes, sports and recreation. Здесь подростки привыкают к новой жизни под крышей созданного для них дома, в котором они могут общаться между собой и изучать различные предметы с учетом своих способностей и интересов.
Among those killed was a three-year-old Palestinian girl, Rawan Abu Zeid, who was shot in the head and neck by the occupying forces in the Brazil area of Rafah when she left her home to go to a nearby shop with some older children. Среди убитых была трехлетняя палестинская девочка Раван Абу Зейд, которую оккупанты убили в Бразильском районе Рафаха, когда девочка вышла со старшими детьми из дома в соседний магазин; у нее были обнаружены огнестрельные ранения в голову и шею.